“Baladilla de los tres
ríos”
A Salvador
Quintero
¡Ay,
amor
que se fue y no vino!
El río Guadalquivir
tiene las barbas granates
Los dos ríos de Granada,
uno llanto y otro sangre.
¡Ay, amor
que se fue por el aire!
Para los barcos de vela
Sevilla tiene un camino;
por el agua de Granada
sólo reman los suspiros.
¡Ay, amor¡
que se fue y no vino!
Guadalquivir, alta torre
y viento en los naranjales
Darro y Genil, torrecillas
muertas sobre los estanques.
¡Ay, amor
que se fue por el aire!
¡Quién dirá que el agua lleva
un fuego fatuo de gritos!
¡Ay amor
que se fue y no vino!
Lleva azahar, lleva olivas,
Andalucía a tus mares.
¡Ay, amor
que se fue por el aire!
que se fue y no vino!
El río Guadalquivir
tiene las barbas granates
Los dos ríos de Granada,
uno llanto y otro sangre.
¡Ay, amor
que se fue por el aire!
Para los barcos de vela
Sevilla tiene un camino;
por el agua de Granada
sólo reman los suspiros.
¡Ay, amor¡
que se fue y no vino!
Guadalquivir, alta torre
y viento en los naranjales
Darro y Genil, torrecillas
muertas sobre los estanques.
¡Ay, amor
que se fue por el aire!
¡Quién dirá que el agua lleva
un fuego fatuo de gritos!
¡Ay amor
que se fue y no vino!
Lleva azahar, lleva olivas,
Andalucía a tus mares.
¡Ay, amor
que se fue por el aire!
(Poema del cante jondo)
“Aurora”
La aurora
de Nueva York tiene
cuatro
columnas de cieno
y un
huracán de negras palomas
que
chapotean las aguas podridas.
La aurora
de Nueva York gime
por las
inmensas escaleras
buscando
entre las aristas
nardos de
angustia dibujada.
La aurora llega y nadie la recibe en su boca
porque
allí no hay mañana ni esperanza posible.
A veces
las monedas en enjambres furiosos
taladran y
devoran abandonados niños.
Los primeros que salen comprenden con sus
huesos
que no
habrá paraíso ni amores deshojados;
saben que
van al cieno de números y leyes,
a los
juegos sin arte, a sudores sin fruto.
La luz es sepultada por cadenas y ruidos
en
impúdico reto de ciencia sin raíces.
Por los
barrios hay gentes que vacilan insomnes
como
recién salidas de un naufragio de sangre.
(Poeta en Nueva
York)
“Romance de la luna, luna”
A Conchita García Lorca
La luna vino a la fragua
con su polisón de nardos.
El niño la mira mira.
El niño la está mirando.
En el aire conmovido
mueve la luna sus brazos
y enseña, lúbrica y pura,
sus senos de duro estaño.
Huye luna, luna, luna.
Si vinieran los gitanos,
harían con tu corazón
collares y anillos blancos.
Niño, déjame que baile.
Cuando vengan los gitanos,
te encontrarán sobre el yunque
con los ojillos cerrados.
Huye luna, luna, luna,
que ya siento sus caballos.
Niño, déjame, no pises
mi blancor almidonado.
El jinete se acercaba
tocando el tambor del llano.
Dentro de la fragua el niño,
tiene los ojos cerrados.
Por el olivar venían,
bronce y sueño, los gitanos.
Las cabezas levantadas
y los ojos entornados.
Cómo canta la zumaya,
¡ay cómo canta en el árbol!
Por el cielo va la luna
con un niño de la mano.
Dentro de la fragua lloran,
dando gritos, los gitanos.
El aire la vela, vela.
El aire la está velando.
(Romancero gitano)

No hay comentarios:
Publicar un comentario